Prends la coupe, ô Djem de Djemchide !
Nous nous trouvons ici dans Franguistan.
Il faut que le sort en décide,
Aucun ne fuit le destin qui l'attend.


Prends la coupe, ô Djem de Djemchide !
Nous nous trouvons ici dans Franguistan.
Il faut que le sort en décide,
Aucun ne fuit le destin qui l'attend.

Pélerin de la maison sainte,
J'ai parcouru les champs de Caraman...
Un tour de la sacrée enceinte
Vaut mille fois tout l'empire d'Osman.

Dieu merci ! qu'ayant bonne mine,
Et bien portant je suis au Franguistan ;
Car qui se porte bien domine
Les régions de la terre en sultan.

Dix-huit garçons d'une taille charmante,
Dix-huit garçons, dont chacun fils d'un Ban,
Tiennent dans leur main ravissante
Le verre d'or plein d'un vin pétillant.

Ah ! demandez si la couronne,
Peut rendre heureux Bayazid le sultan ;
L'empire ne reste à personne,
Et s'il vous dit que cela dure, il ment.

traduction par Hammer extraite du Journal asiatique, 1825 

We use cookies

Nous utilisons des cookies sur notre site web. Certains d’entre eux sont essentiels au fonctionnement du site et d’autres nous aident à améliorer ce site et l’expérience utilisateur (cookies traceurs). Vous pouvez décider vous-même si vous autorisez ou non ces cookies. Merci de noter que, si vous les rejetez, vous risquez de ne pas pouvoir utiliser l’ensemble des fonctionnalités du site.