Allgemeine Grammatik der türkisch-tatarischen Sprache, von Mirza A. Kasem Beg, ordentlichem Professor der orientalischen Sprachen an der laiserlichen Universität zu Kasan, Correspondirendem Mitgliede der kaiserlichen Academie der Wissenschaft etc etc aus dem russischen Übersetzt und mit einem Anhange und Schriftproben herausgegeben von Dr Julius Theodor Zenker, Leipzig, Verlag von Wilhelm Engelman, 1848, XXVI, 272 pages
Traduction de la grammaire de Kasem Beg, orientaliste russe.
Disponibilité : Google books
Compte-rendu du Journal asiatique, 1848
Mirza Kasembeg, professeur à l'Université de Kasan, est auteur d'une grammaire turque, écrite en russe, qui a déjà eu deux éditions. Il a suivi la méthode européenne, et paraît avoir pris pour base, principalement, la grammaire de M. Jaubert; mais il y a ajouté beaucoup d'observations sur les différents dialectes turcs, et surtout une syntaxe, partie de la grammaire turque qui, comme vous savez, a été singulièrement négligée. M. Zenker nous donne aujourd'hui une traduction allemande de cet ouvrage dans laquelle il a remplacé les comparaisons tirées du russe par d'autres exemples empruntés à des langues plus connues ; de plus, il y a joint sept planches lithographiées, contenant des fac-similé de lettres et de diplômes, tirés des archives de Dresde, pour faciliter la lecture de l'écriture officielle turque.
Critique
O. Böhtlingk, Kritische Bermerkungen zur zweiten Ausgabe von Kasem-Bek's türkisch-tatarischer Grammatik, Bulletin de la Classe historico-philologique de l'Académie impériale de St-Pétersbourg, 1848, 80 pages
http://www.archive.org/details/kritischebermer00kazegoog