Catégorie : Correspondances et documents
Affichages : 1081

Nous présentons quelques documents datant de 1918 et témoignant de la présence et du rôle de l'armée allemande dans l'empire ottoman pendant la Première guerre mondiale. Des témoignages très concrets puisqu'il y est question de livraisons de viande au Grand quartier général allemand à Istanbul et à la section radio-communication  d'Osmaniye.

Document manuscrit du 25 juin 1918

 Document daté du 25 juin 1918, avec en-tête de l'armée ottomane, rédigé en Allemand par un officier allemand

 

Le sultan Abdulhamid II, en 1882,  sollicite l’Allemagne pour moderniser son armée. Des officiers ottomans vont en Allemagne où ils sont formés tandis que des officiers allemands sont envoyés en Turquie.

“La réorganisation de l'armée turque a été confiée depuis 1882 à une mission militaire allemande.” (Gustave Léon Niox, Géographie militaire, Volume 5e,  1883)

L’influence économique et militaire de l’Allemagne s’accroit dans l’empire ottoman.

“Avant 1870, M. de Bismarck disait qu'il ne lisait jamais la correspondance du ministre du roi Guillaume à Constantinople. Il n'affecte plus aujourd'hui cette indifférence à l'égard des choses. d'Orient. L'ambassadeur impérial exerce une grande influence dans les conseils du sultan; une mission militaire allemande a été chargée de réorganiser l'armée ottomane, et des officiers turcs sont venus en grand nombre faire un stage dans les écoles de Berlin; des conseillers allemands ont été placés auprès de plusieurs ministres; de nombreuses sociétés amicales d'Allemands se sont formées à Constantinople et dans les provinces, et rien n'a été négligé pour répandre dans toute la Turquie les produits de l'Allemagne et pour favoriser l'expansion de sa langue.” (Le Correspondant - Volume 150, Partie 1, 1888, page 203)

“L'ensemble des établissements d'instruction de l'armée ottomane est placé sous la haute autorité d'un Directeur général des Écoles militaires ('oumoum mekiatib i 'askérié naziri).Ces fonctions sont actuellement remplies par le Grand Maître de l'Artillerie Zekki-Pacha. Après lui se trouve, en qualité d'Inspecteur des Écoles militaires (Mekiatib i’askérié mufettichi), le chef de la Mission militaire allemande von der Goltz (Goltz-Pacha).” (L'organisation militaire de l'Empire Ottoman de Léon Lamouche, Librairie militaire de L. Baudoin, 1895)

Juste avant la première guerre mondiale, les Allemands forment l’armée de terre tandis que la marine est  le domaine des Anglais. Mais ces derniers sont suspects d’impérialisme, surtout après l’occupation de Chypre et leur interventionnisme dans les provinces arabes ; la rupture est progressive et sera effective en 1914, quand l’empire ottoman acquiert les croiseurs Goeben et Breslau, rebaptisés Sultan Yavuz et Midilli. Sous les ordres des Allemands, ils bombardent les ports russes de la Mer noire en octobre 1914 et provoquent l’entrée en guerre des Turcs.

Pendant la Ière Guerre mondiale, 25000 allemands environ sont aux côtés de l’empire ottoman. Des soldats allemands aident à la défense des Dardanelles. Des généraux allemands deviennent maréchaux ottomans, comme Liman von Sanders, ou Colmar von der Goltz et font parfois partie de l’état-major ottoman.

Les documents présentés

Des unités de communication ou des unités médicales appuient l’armée ottomane. Le document du Deutsche Telegraphen-Abteilung ou les documents des services hospitaliers avec la mention “lazarett” reproduits ci-dessous en témoignent.

Un document porte le cachet de la Mission militaire allemande en Allemand et en Turc ottoman, un autre est à en-tête de l’armée ottomane, mais est rédigé et signé par un Allemand avec un tampon allemand.

Ces documents concernent des livraisons de viande, denrée qui devait être précieuse en ces temps de guerre et de restrictions où le ravitaillement posait également des problèmes de logistique.

Le général-major Max Schlee (1866-1932), aussi appelé Schlee Pacha, cité dans un des documents que nous reproduisons, fut membre de la Mission militaire allemande dans l’Empire ottoman et inspecteur de l’artillerie de campagne. De 1915 à 1918, il travailla au Grand Quartier Général turc à Constantinople. Le sultan Mehmed V lui conféra le titre de pacha et le décora.

Document manuscrit du 25 juin 1918

Reproduit ci-dessus. En-tête de l’armée ottomane avec cachet de l’armée allemande

Essai de transcription

du document ci-dessus

Grosses Hauptquartier
5. Abteilung
Nr 3244

Konstantinopel, den 25 Juni 1918
Am Intendantur der Militärmission

Ligne 1  Gemass Garnisonbefielh 180, Ziffer 10  ?? 21/6.18
Ligne 2  wird? gebeten, für Nächstehaus genannte Angehöri
Ligne 3  ge des 5. Abteilung Gr[osses] H[aupt] Qu[artier] neue Fleischkar-
Ligne 4  ton pro Monat Juli ausgeben zu ??rollen :

General Schlee
Hauptmann Rühl
Oberleutnant Morgenthaler
[Oberleutnant ] Haider
?? V. Sigage
G??reiter Jahns
?? Schütz

[signature]
A.    ? RühlHauptmann

Essai de traduction

Selon l'état de garnison 180, chiffre 10 ? ? 21/6.18 est prié de distribuer de nouveaux cartons de viande pour le mois de juillet pour les membres du 5ème département du Grand Quartier Général de l'armée mentionnés dans la liste [??]. [suit la liste d'officiers allemands]

 Document manuscrit du 25 juin 1918

Osmanli Ordu-yi Hümâyûn / ردوي همايون / Armée ottomane

 Document manuscrit du 25 juin 1918, en-tête

Document dactylographié, service télégraphique, 19/06/1918

 

Deutsche Telegraphen-Abteilung
Balkan
Betriebs-Abteilung Konstantinopel

Osmanie, den 19/6.18.

Bescheinigung

Es wird bescheinigt, dass der Gefreite Camrath der diess. Abtlg. auf Grund ärtzlicher Anordnung von der Teilnahme an einer Truppenküche befreit ist.

Hauptmann und Führer

Essai de traduction

Service télégraphique allemand
Département d'exploitation de Constantinople

Attestation
Il est certifié que le soldat Camrath de ce département est dispensé de fréquenter une cuisine militaire sur ordre médical.

Document dactylographié, 19/06/1918

 

Osmaniye se trouve dans le sud de la région méditerranéenne.

Funkerabtlg. Osmanie

Osmanie, den 19/6. 18.

An
Die Intendantur der Militär-MissionKonstantinopel

Die Funker-Abteilung Osmanie bitte die Intendantur der Militär-Mission um einen Ausweis zum Empfang des für den Monat Juli 1918 zustehenden Fleisches aus der Konservenfabrik Konstantinopel.
Verpflegungsstärke beträgt 75 Köpfe und 18 serb. Kriegsgefangene.

I. V.
[signature manuscrite]
Hauptmann

Essai de traduction

Section radio-communication d’Osmaniye

Osmaniye, le 19 juin 1918

La section radio-communication d’Osmanie demande à l'Intendance de la Mission Militaire un laissez-passer pour recevoir la viande de la conserverie de Constantinople à laquelle elle a droit pour le mois de juillet 1918.
L'effectif du ravitaillement est de 75 têtes et 18 prisonniers de guerre serbes.

Document manuscrit du 24/06/1918

Vereinslazarett
Deutsches Krankenhausbrief
N° 1904 I

Konstantinopel, Den 24.6.1918

Am
Intendantur Der Militär-Mission

Es wird um Ausstallung der Fleischkarte für  das
Vereinslazarett Deutsches Krankenhaus für Monat Juli 1918 gebeten.
Verpflegungsstärke : 80 Köpfe

Essai de traduction

Il est demandé que le menu de viande de l'Association des hôpitaux allemands our le mois de juillet 1918 soit publié.
Effectif de ravitaillement : 80 têtes

Ci-dessous : verso du document

Document manuscrit du 22/06/1918, avec cachet de la mission militaire allemande

Hilfslazarettzug 16
Konstantinopel den 22 Juni 18
??

Intendantur der Militär Mission

Hier
Mit der Bitte um Anverfassung von 20 kg frischer Fleisch für 20 Mann (Personal) auf 5 Tage 200 gr gegen Bezahlung

Essai de traduction

Avec la demande de fournir 20 kg de viande fraîche pour 20 hommes (personnel) sur 5 jours à 200 gr contre paiement

Le cachet en Allemand et en Ottoman est daté du 22/06/1918

Sources

doc-allemand-certificat-18-06-1918.jpg doc-allemand-demande-19-06-1918.jpg doc-allemand-demande-22-06-1918-1.jpg

doc-allemand-demande-22-06-1918.jpg doc-allemand-lettre-24-06-1918-2a.jpg doc-allemand-lettre-24-06-1918-2b.jpg

doc-allemand-lettre-25-06-1918-1.jpg doc-allemand-lettre-25-06-1918-2.jpg doc-allemand-lettre-25-06-1918.jpg